Download Myths from Mesopotamia Epub Û Gilgamesh and Others

Reader Myths from Mesopotamia

Download Myths from Mesopotamia Epub Û Gilgamesh and Others ☆ The ancient civilization of Mesopotamia thrived between the rivers Tigris and Euphrates over 4000 years ago The myths collected here originally written in cuneiform on clay tablets include parallels with the biblical stories of the Creation and the Flood andThe ancient civilization of Mesopotamia thrived between the rivers Tigris and Euphrates over 4000 years ago The myths collected here originally written in cuneiform on clay tablets include parallels with the biblical Myths from Mesopotamia is a great read if you're intothe stories and of Ancient It does help if you've read summaries of the firstbecause they're translated from clay tablets which have suffered? a lot of damage leaving many in the textThat said it's great to have Epic of Gilgameshas it's the oldest hero story we haveI think the most moving part of that story is12 LINES MISSINGThe Epic of Creation is another good readespecially since it's intactIt's also a great in how a new powersupplants an old one as Marduk the god of Babylontakes on the role of heroic creator?once assigned to other deitiesThis is a must have for any of mythology

Text ´ Õ Anonymous

Rammar and lexicography mean that this new translation complete with notes a glossary of deities place names and key terms and illustrations of the mythical monsters featured in the text will replace all other versio It's a middle of the road text better than most but far from complete I'm not just talking about the missing fragments either although that's understandable We've got ranges of over a thousand years of text printed in this volume ignoring some older texts like Inanna's descent being ignored in favor of Ishtar's elaborate but nonetheless curtailed descriptions The tale of Gilgamesh is almost always a reuired reading of course and the genesis story is very interesting but we're still missing whole texts of Dumuzi or Tammuz which were nonetheless much important to the people of the times than was even brought up here in this text At best I can say that this work is merely a short sampling of three whole civilization's written legends I suppose I'm going to have to keep looking for a single source that collects and breaks down the altered generations of tales perhaps even dovetailing their metamorphosis into early Greek and Zoroastrian It would be much too much to ask to see how Inanna became Aphrodite and Isis or how they became Mary mother of Jesus I despair to see how Dumuzi the shepherd became the heart of rebirth and how his idea became Jesus It's just too much of a concept to touch upon this early in our day and age uite a shame Then again such concepts were probably too volatile for a mainstream edition and an editor thought it would be best to leave such works undisturbed for fear of shocking the plebs Of course nowadays such a fearless edition would probably be heralded as innovative and bright but I'm still looking Perhaps I'd write one if I actually knew how to read the original text Alas I'm stuck here

Anonymous Õ Pdf

Myths from Mesopotamia Creation the Flood Gilgamesh and OthersStories of the Creation and the Flood and the famous Epic of Gilgamesh the tale of a man of great strength whose heroic uest for immortality is dashed through one moment of weakness Recent developments in Akkadian g A collection of stories from the beginning of civilisation20 June 2012 Okay before I begin by discussion of this book I will mention that the book itself was first published in 1989 and was edited by Stephanie Daley however the reason that I have gone for the original dates is because I am interested in the content of the ancient myths than any commentary or translation There are many translations of these texts available on the internet or even in book form and Daley is really only one of many or not so many as the case may be that have looked at and translated these texts Okay I cannot read cuneiform the Ancient Mesopotamian written language and I also suspect that there are numerous phrases and words that are difficult to translate however while I will give credit to the translators for allowing me to access these stories I generally do look beyond them to the original author whoever that may be Now I have already looked at three of the myths in this book elsewhere the Atrahasis the Epic of Gilgamesh and the Enuma Elish so I will not go over ground that I have previously explored However before I look at some of the other myths in this book there are a couple of things that I wish to point out First of all we encounter creatures with what appear to be untranslatable names such as the Mushussu Dragon Now there is a page of drawings page 316 of this edition which includes pictures of some but not all of these creatures so if you would like an idea of what they are referring to look at that page Anyway there is a Mushussu Dragon I originally wrote this prior to working out how to use HTMLHowever there are some instances where we don't even have a description; one case is that of Tiamat Now being a roleplayer of old I cannot help but envisage Tiamat as a multiheaded dragonThe truth is that there is no connection between the Dungeons and Dragons image of Tiamat above and the Mesopotamian image Maybe there is a drawing of her somewhere but from the Enuma Elish all we know is that she had a tail The myths I want to touch upon include Ishtar in the underworld Ishtar was a major female deity in Mesopotamian mythology probably connected to the female deities in other religions such as Isus or Hera however here we see her take on the role of Persephone in that she travels to the underworld However unlike the Greek myth she is not kidnapped but goes down herself and performs a hostile takeover It is interesting and we see a similar thing in the story of Nergal though that is a marriage in that to reach the underworld she must not only pass through seven gates but must perform a ritual at every gate which involves her removing an item of clothing so that when she does reach the underworld she is naked Maybe that is a representation that in death we are not able to take anything with us or maybe even a reflection that for us to be able to truly ascend or in her case descend but remember this is a power grab one must dispense of all worldly wealth which is what Ishtar has done We have another couple of myths the Entana and the Anzu which also seem to be stories of power grabs Unlike Ishtar and Nergal this is not a power grab in the underworld apparently taking authority over the realm of the dead but rather a power grab in heaven We see uite a few of them with Tiamat making a grab for power in the Elish Enuma The Anzu is detailed than the Elish Enuma as here we have Anzu stealing the Tablet of Destiny as a means of securing his authority in heaven It looks as if the authors of the Forgotten Realms Avatar Trilogy stole the idea from Mesopotamian mythology and it isn't the first time that the creators of Dungeons and Dragons have done that as per my comment on Tiamat above Now the Tablets of Destiny represent the law as handed down by the gods or at least the original creators of civilisation It appears that in stealing the tablets Anzu gives himself authority because he now is the one who holds the law This is the nature of power in our world The legislators create the law the executive enforces the law and the judiciary interprets the law It is also a theme that runs through the Bible in that he or she who holds the law has power and he or she who can create and enforce the law has power Now I will finish off with a word on the structure of these stories While some of the stories Gilgamesh and Enuma Elish seem to be complete in themselves others seem to simply be a bare bones outline There really does not seem to be much in the way of padding in these stories For instance in Nergal we have a list of seven gates which Nergal passed through to enter the underworld however there is no indication of what Nergal confronted when passing through the gates or what rituals were reuired to be performed as in the case of Ishtar My suspicion is that these clay tablets served a prods to memory that actually being the story itself and if they were spoken as is it would probably have taken no than 10 minutes to tell We see similar things in the Bible where we have a 10 minute sermon recorded though it is likely that the writer only noted the salient points that we needed to know or understand The classic example is the Sermon on the Mount The Bible seems to suggest that Jesus taught a lot longer than what is recorded in Matthew and Luke I suggest that the same is the case here This is probably also a good explanation as to why the stories seem to change My final comment will be on the last myth in this book and that is Erra and Ishum At the very end of this story we have what could be considered an Ancient Assyrian copyright notice Assurbanipal pretty much says that this story was written by him and woah betide anybody that attempts to plagerise his work It seems as if copyright and plagerism were as important back then as it is today Oh and I should also mention that a number of names such as Marduk appear in the Bible as well though they tend to refer to blind death and dumb idols That is not surprising because we are talking about people who at the time that the biblical account was written were long dead Okay while a persons legacy may have an influence on future history such as Socrates praying to them and asking them for help is pointless they are dead What the Bible is doing is not undermining any reality that may have existed for these particular people but rather pointing out the fruitlessness of ancestor worship If there is only one true God and this one true God can hear and answer prayers it is futile to pray to a dead person who in reality cannot respond